Page:The Folk-Lore Journal Volume 5 1887.djvu/59

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
CORNISH FOLK-LORE.
51

Hole in the Wall.

A person, who did not know the trick, was blindfolded, another stood in the corner of the room with his mouth open. The forelinger of the blindfolded player was carefully guided around the walls of the room to find the hole, until at last it was put into the open mouth, when it was sharply bitten.


Malaga, Malaga Raisins (a forfeit game).

The players sat in a circle. One acquainted with the trick took a poker in his right hand, made some eccentric movements with it, passed it to his left, and gave it to his next neighbour on that side, saying, "Malaga, Malaga raisins, very good raisins I vow," and told him to do the same. Should he fail to pass it from right to left, when he in his turn gave it to his neighbour, without being told where the mistake lay, he was made to pay a forfeit.


She Said, and She Said.

This required a confederate, who left the room. The other in the secret asked a person inside to whisper to him whom she (or he) loved, then called in his companion, and the following dialogue was carried on:—

"She said, and she said!
And what did she say?"

"She said that she loved."

"And whom did she love?
Suppose she said she loved ——?"

"No! she never said that, whatever she said."

An indefinite number of names were mentioned before the right one. When that came, to the surprise of the whisperer, the answer was—

"Yes I she said that."

The secret was very simple, the name of a widow or widower was always given before that whispered.

The two next are played everywhere, but the words I believe are peculiar to Cornwall.