Page:The Garden of Romance - 1897.djvu/119

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.
THE STORY OF MARCELLA
107

rashness. Had I cajoled him, I should have been perfidious; had I gratified his inclination, I should have acted contrary to my own reason and resolution. But, because he persisted after I had explained myself, and despaired before he had cause to think I abhorred him, I leave you to judge whether or not it be reasonable to lay his misfortune at my door. Let him whom I have deceived complain, and let him despair to whom I have broke my promise: if I call upon any man, he may depend upon me: if I admit of his addresses, he may rejoice in his success; but why should I be styled a barbarous homicide by him whom I never soothed, deceived, called, or admitted? Hitherto Heaven has not thought fit that I should love by destiny, and the world must excuse me from loving by election. Let this general declaration serve as an answer to all those who solicit me in particular, and henceforward give them to understand, that whosoever dies for me perishes not by jealousy or disdain, for she who never gave her love, can never give just cause of jealousy; neither ought her plain-dealing to be interpreted into disdain. Let him who terms me a fierce basilisk, shun me as an evil being; if any man thinks me ungrateful, let him refuse his services when I ask them. If I have disowned any one, let him renounce me in his turn; and let him who has found me cruel, abandon me in distress: this fierce basilisk, this ungrateful, cruel, supercilious wretch, will neither seek, serve, own, nor follow you in any shape whatever. If Chrysostom perished by the impatience of his own extravagant desire, why should my innocent reserve be inveighed against? If I have preserved my virginity in these deserts, why should he that loves me, wish me to lose it among