Page:The Garden of Romance - 1897.djvu/34

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.
22
THE GARDEN OF ROMANCE

"The cadi ran himself to the door and inquired what they wanted. His venerable appearance did not inspire my people with any respect, and they insolently addressed him, 'Cursed cadi! thou dog! for what reason art thou going to murder our master? What has he done to thee?' 'My good people,' replied the cadi, 'why should I murder your master, whom I do not know, and who has never offended me? My door is open, you may come in and search my house.' 'You have given him the bastinado,' said the barber; 'I heard his cries not a minute ago.' 'But,' replied the cadi, 'as I said before, in what can your master have offended me, that I should ill-treat him thus? Is he in my house? and if he is, how could he get in, or who could have introduced him?' 'Thou wilt not make me believe thee with thy great beard, thou wicked cadi,' resumed the barber; 'I know what I say. Your daughter loves our master, and appointed a meeting in your house during the midday prayers; you no doubt received information of it, and returned quickly; you surprised him here, and ordered your slaves to give him the bastinado; but this wicked action shall not remain unpunished: the caliph shall be informed of it, and will execute a severe and speedy sentence on you. Give him his liberty, and let him come out directly, otherwise we will go in and take him from you to your shame.' 'There is no occasion to say so much about it,' said the cadi, 'nor to make such a bustle; if what you say is true, you have only to go in and search for him I give you full permission.' The cadi had scarcely spoken these words when the barber and my people burst into the house, like a set of furious madmen, and began to seek for me in every corner.