Page:The Greek Anthology, Vol. 1.djvu/10

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
PREFACE

much tenderness and beauty in many of the poems, but the writers wrote in a language which they did not command, but by which they were commanded, as all who try to write ancient Greek are.

Cephalas included also in addition to the poems drawn from these main sources : (1) a certain number of epigrams derived from well-known authors and a few copied from stones; (2) the Musa Puerilis of Strato (Book XII), a collection on a special subject made at an uncertain date[1]; (3) a collection of Love poems largely by Rufinus (beginning of Book V); (1) the epigrams of the Alexandrian Palladas (fifth century A.D.).[2] At the beginning of each book (from Book V onwards) I try to indicate what is certainly due to each source. In Book IV will be found the proems of the three chief sources that I mention above. Books I-III explain themselves. In the twelfth or thirteenth century, a scholar of astounding industry, Maximus Planudes, to whom learning owes a heavy debt, rearranged and revised the work of Cephalas and to him alone we owe

  1. For the sources of this book and also of the satirical epigrams of Book XI see the special prefaces to these books.
  2. Some at least of these seem to have been incorporated by Agathias in his Cycle. It is not necessary to mention here matter included in the Palatine MS. but not reproduced in the printed texts.