Page:The Hongkong Government Gazette 19220228 Emergency Regulations Ordinance.pdf/2

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
THE HONGKONG GOVERNMENT GAZETTE, FEBRUARY 28, 1922.
83


(i.) Providing for compensation, if any, to be paid for work done or services rendered, or in respect of rights affected, in consequence of the provisions of any regulations made under this Ordinance, and for the determination of such compensation.

(3.) Any regulations made under the provisions of this section shall continue in force until repealed by order of the Governor in Council.

Penalties. 3. Every person who contravenes any regulation made under this Ordinance shall be liable upon summary conviction to a fine of not exceeding one thousand dollars and to imprisonment for any period not exceeding one year.

Passed the Legislative Council of Hongkong, this 28th day of February, 1922.

A. G. M. Fletcher,
Clerk of Councils.

Assented to by His Excellency the Governor, the 28th day of February, 1922.

Claud Severn,
Colonial Secretary.


LEGISLATIVE COUNCIL.


No. 103. Regulations made by the Governor in Council under section 2 of the Emergency Regulations Ordinance, 1922, Ordinance No. 5 of 1922, on the 28th February, 1922.


Censorship of telegrams. 1. It shall be lawful for any person authorised for that purpose the Governor to censor, and to suspend the transmission of, any telegram to or from or in transit through the Colony.

Transmission of telegrams. 2. No person shall transmit any telegram from or through the Colony without the permission of such person as may be authorised by the Governor of to give such permission.

Censorship of letters. 3. It shall be lawful for the Postmaster General, or any person authorised by him, to seize, open, censor, and suspend the transmission of, any letter received by the Post Office, or by any person, for delivery in the Colony, or intended to be transmitted by any means from the Colony to any place out of the Colony.

Taking possession of premises. 4. It shall be lawful for the Captain Superintendent of Police, or any person authorised by him, to take possession of, use, and control, any premises, for any purpose which he may consider a public purpose.

Taking possession of vehicles. 5. It shall be lawful for the Captain Superintendent of Police, or any person authorised by him, to take possession of any vehicle and to use any such vehicle for any purpose which he, or such person, may consider a public purpose.