Page:The House of the Seven Gables - Hawthorne - 1851.djvu/124

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.
116
THE HOUSE OF THE SEVEN GABLES.

fect animation, Phœbe became convinced of what she had at first rejected as too extravagant and startling an idea. She saw that the person before her must have been the original of the beautiful miniature in her cousin Hepzibah's possession. Indeed, with a feminine eye for costume, she had at once identified the damask dressing-gown, which enveloped him, as the same in figure, material, and fashion, with that so elaborately represented in the picture. This old, faded garment, with all its pristine brilliancy extinct, seemed, in some indescribable way, to translate the wearer's untold misfortune, and make it perceptible to the beholder's eye. It was the better to be discerned, by this exterior type, how worn and old were the soul's more immediate garments; that form and countenance, the beauty and grace of which had almost transcended the skill of the most exquisite of artists. It could the more adequately be known that the soul of the man must have suffered some miserable wrong, from its earthly experience. There he seemed to sit, with a dim veil of decay and ruin betwixt him and the world, but through which, at flitting intervals, might be caught the same expression, so refined, so softly imaginative, which Malbone—venturing a happy touch, with suspended breath—had imparted to the miniature! There had been something so innately characteristic in this look, that all the dusky years, and the burthen of unfit calamity which had fallen upon him, did not suffice utterly to destroy it.

Hepzibah had now poured out a cup of deliciously fragrant coffee, and presented it to her guest. As his eyes met hers, he seemed bewildered and disquieted.

"Is this you, Hepzibah?" he murmured, sadly; then, more apart, and perhaps unconscious that he was overheard, "How changed! how changed! And is she angry with me? Why does she bend her brow so?"

Poor Hepzibah! It was that wretched scowl, which time,