Page:The Improvisatrice.pdf/167

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.

THE BAYADERE.


AN INDIAN TALE.



["The Bayadere" was taken from some faint recollection
of a tale I had either read or heard; and meeting with the word
"Bayadere" many years after recalled it to my memory as a
subject exquisitely poetical. I have been since told it was a
poem of Goëthe's. This poem has never been to my knowledge
translated; and, being ignorant of the German language, I am
unable to say whether the tale conforms to the original or not.
]



There were seventy pillars around the hall,
Of wreathed gold was each capital,
And the roof was fretted with amber and gems,
Such as light kingly diadems;
The floor was marble, white as the snow
Ere its pureness is stained by its fall below: