Page:The Indian Antiquary Vol 1.pdf/53

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

Feb. 2, 1872.]

JUNGLE FORTS OF ORISSA.

2 feet high on which have been set up, in quite modern times, some beautiful pieces of sculp ture which have probably fallen from the temple above.

There is the lower half of a female fi

gure bedecked with jewels, and the legs of a man running—both in high relief. There is also an exquisite piece of arabesque carving—probably the moulding or edge of the frame enclosing the rilievi. Though much defaced the general de

35

ly if he does not know what it is, and a Brah man tells him it is a debatá.

The western gate of the fort which is close to the Ban, was probably only a sort of postern, as it is only wide enough for one horseman at a time. The sketch below represents its present In the wall will be noticed

appearance.

the

sign is clearly traceable.” There is a freedom and

graceful play of outline in the rounded foliage which is rare in ancient remains in this part of India. The rest of this moulding is probably hidden beneath the masses of laterite, stones, and debris of all kinds. If I have an opportunity of visiting the spot at any future time, I may suc ceed in unearthing more of it. The people said they remembered in their youth having seen stones with inscriptions in the Nāgari charac

sockets of the hinges of the doors which at one time stood there. Crossing the moat by a strong though narrow bridge, we come to a

second doorway, precisely similar to the first. This is merely a gateway in a sort of tete de pont, protecting the bridge across the moat.

Moving round to the north wall of the fort,

ter, but unfortunately knew not where to find them. The Nāgari character is not understood by any one, except a very few Pandits in this part of the country, and as far as I know was never used in inscriptions, which are all in a bad

we come upon the largest and most perfect group of remains in the whole building. It is called the Sá t Gamb h i r a A t t à lik a literally “Palace of the seven deeps ;” this name however is a mere modern corruption of

form of Kutila, but the difference between Kutila

sát gumbaz or ‘the seven domes’t. The building consists of six large rooms which have evidently at one time been vaulted, and the passage through them or gateway counted as a seventh room, which was probably covered in and vaulted like the others. The ground plan is—

and Nágari would not be appretiable by the natives here.

The idols and carvings in the Jayachandi Ban are still worshipped, and in consequence, are smeared all over with that mixture of oil and

vermilion (sendūr), which is so freely applied to all sacred buildings and trees. A small plot of rent-free land has been assigned to some Brah mans who carry on the worship at stated seasons, but do not seem able to specify what god the shrine is sacred to. This Jayachandi Ban is evidently a modern arrangement. Some one found these mutilated bits of sculpture and set them up and invited people to worship them, purely as a bit of Brahmanical speculation, and probably the speculator's name was Jayachand. This sort of thing goes on even at the present day: an Uriya will worship anything, especial

as far as could be made out from the top of the wall at “; but as a big black bear was sleep

  • I have represented the broken and undecipherable portions

by cross shading and dotted spaces.

known Persian word gumbaz ‘a dome,' into their own pecu

37 z

23,

e

2

J

|

2

,3

4

| 6 CºS C ~~

-º-,

-

Lºº.

Plan of Sãt Gambhira Attālikä. a Bridge. bb Moat.

c Steps

d Covered Gateway, e Inner Gateway. ff Wall of Fort. g Inside of Fort.

t The Uriyas, more suo, changed the comparatively little