Page:The Katha Sarit Sagara.djvu/149

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.

125

outdone the splendour of the sun. While he towered resplendent above them all, the chiefs circled around him, like the planets*[1] in their orbits around the polar star. And those queens, mounted on a female elephant that followed his, shone like the earth-goddess and the goddess of Fortune accompanying him out of affection in visible shape. The earth, that lay in his path, dinted with the edges of the hoofs of the troops of his prancing steeds, seemed to bear the prints of loving nails, as if it had been enjoyed by the king. In this style progressing, the king of Vatsa, being continually praised by his minstrels, reached in a few days the city of Kauśámbí, in which the people kept holiday. The city was resplendent on that occasion, her lord †[2] having returned from sojourning abroad. She was clothed in the red silk of banners, round windows were her expanded eyes, the full pitchers in the space in front of the gates were her two swelling breasts, the joyous shouts of the crowd were her cheerful conversation, and white palaces her smile. ‡[3] So, accompanied by his two wives, the king entered the city, and the ladies of the town were much delighted at beholding him. The heaven was filled with hundreds of faces of fair ones standing on charming palaces, as if with the soldiers of the moon £[4] that was surpassed in beauty by the faces of the queens, having come to pay their respects. And other women established at the windows, looking with unwinking eyes,§[5] seemed like heavenly nymphs in aerial chariots, that had come there out of curiosity. Other women, with their long-lashed eyes closely applied to the lattice of the windows, made, so to speak, cages of arrows to confine love. The eager eye of one woman expanded with desire to behold the king, came, so to speak, to the side of her ear ¶[6], that did not perceive him, in order to inform it. The rapidly heaving breasts of another, who had run up hastily, seemed to want to leap out of her bodice with ardour to behold him. The necklace of another lady was broken with her excitement, and the pearl-beads seemed like tear-drops of joy falling from her heart. Some women, beholding Vásavadattá and remembering the former report of her having been burned, said as if with anxiety; " If the fire were to do her an injury at Lávánaka, then the sun might as well diffuse over the world darkness which is alien to his nature." Another lady beholding Padmávatí said to her companion; " i am glad to see that the queen is'not put to shame by

  1. * Cp. Schiller's "Der Graf von Habsburg," lines 9— 12.
  2. † The word pati here means king and husband.
  3. ‡ A smile is always white according to the Hindu poetic canons.
  4. £ The countenance of the fair ones were like moons.
  5. § There should be a mark of elision before nimishekahanáh.
  6. ¶ The eyes of Hindu ladies are said to roach to their ears. I read tadákhyátum for tadákhyátim with a MS. in the Sanskrit college, kindly lent me by the Librarian with the consent of the Principal.