Page:The Katha Sarit Sagara.djvu/212

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.

188

Story of Sinhaparákrama.:—— There was a king in Benares named Vikramachanda, and he had favourite follower named Sinhaparákrama; who was wonderfully successful in all battles and in all gambling contests. And he had a wife very deformed both in body and mind, called by a name, which expressed her nature, Kalahakárí.*[1] This brave man continually obtained much money both from the king and from gambling, and, as soon as he got it, he gave it all to his wife. But the shrewish woman, backed by her three sons begotten by him, could not in spite of this remain one moment without a quarrel. She continually worried him by yelling out these words at him with her sons— " You are always eating and drinking away from home, and you never give us anything." And though he was for ever trying to propitiate her with meat, drink, and raiment, she tortured him day and night like an interminable thirst. Then, at last, Sinhaparákrama vexed with indignation on that account, left his house, and went on a pilgrimage to the goddess Durgá that dwells in the Vindhya hills. While he was fasting, the goddess said to him in a dream: " Rise up, my son, go to thy own city of Benares; there is an enormous nyagrodha tree, by digging round its root thou wilt at once obtain a treasure. And in the treasure thou wilt find a dish of emerald, bright as a sword-blade, looking like a piece of the sky fallen down to earth; casting thy eyes on that, thou wilt see, as it were, led inside, the previous existence of every individual, in whatever case thou mayest wish to know it. By means of that thou wilt learn the previous birth of thy wife and of thyself, and having learned the truth wilt dwell there in happiness free from grief." Having thus been addressed by the goddess, Sinhaparákrama woke up and broke his fast, and went in the morning to Benares; and after he had reached the city, he found at the root of the nyagrodha tree a treasure, and in it he discovered a large emerald dish, and, eager to learn the truth, he saw in that dish that in a previous birth his wife had been a terrible she-bear, and himself a lion. And so recognising that the hatred between himself and his wife was irremediable owing to the influence of bitter enmity in a previous birth, he abandoned grief and bewilderment. Then Sinhaparákrama examined many maidens by means of the dish, and discovering that they had belonged to alien races" a previous birth, he avoided them, but after he had discovered one, who had been a lioness in a previous birth and so was a suitable match for him, he married her as his second wife, and her name was Sinhaśrí. And alter assigning to that Kalalsakárí one village only as her portion, he lived, delighted with the acquisition of treasure, in the society of his new Thus, O king, wives and others are friendly or hostile to men in this world by virtue of impressions in a previous state of existence.

  1. * I.e. Madam Contentious. Her husband's name means " of lion-like might."