Page:The Katha Sarit Sagara.djvu/352

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.

326

accents of her father, which entered her ear like the words of the bewildering spell of the god of love, became as if bewildered, as if possessed, as if asleep, as if in a picture, and her heart was captivated by that bridegroom. Then with difficulty she took a respectful leave of her parents, and went to her own private apartments, and managed at length to get to sleep at the end of the night. Then the goddess Gaurí, being full of pity for her, gave her this command in a dream; " To-morrow, my daughter, is an auspicious day; so thou must go to the city of Kauśámbí and see thy future husband, and thence thy father, auspicious one, will himself bring thee and him into this his city, and celebrate your marriage." So in the morning, when she woke up, she told that dream to her mother. Then her mother gave her leave to go, and she, knowing by her superhuman knowledge that her bridegroom was in the garden, set out from her own city to visit him.

" Thou knowest, my husband, that I am that Ratnaprabhá, arrived to-day in a moment, full of impatience, and you all know the sequel." When he heard this speech of hers, that in sweetness exceeded nectar, and beheld the body of the Vidyádharí that was ambrosia to the eyes, Naraváhanadatta in his heart blamed the Creator, saying to himself " Why did he not make me all eye and ear?" And he said to her " Fortunate am I; my birth and life has obtained its fruit, in that I, beautiful one, have been thus visited by thee out of affection !" When they had thus exchanged the protestations of new love, suddenly the army of the Vidyádharas was beheld there in the heaven. Ratnaprabhá said immediately, " Here is my father come," and the king Hemaprabha descended from heaven with his son. And with his son Vajraprabha he approached that Naraváhanadatta, who gave him a courteous welcome. And while they stood for a moment paying one another the customary compliments, the king of Vatsa, who had heard of it, came with his ministers. And then that Hemaprabha told the king, after he had performed towards him the rites of hospitality, the whole story exactly as it had been related by Ratnaprabhá, and said, " I knew by the power of my supernatural knowledge that my daughter had come here, and I am aware of all that has happened in this place.* [1] * * * * * For he will afterwards possess such an imperial chariot. Pray consent, and then thou shalt behold in a short time thy son, the prince, returned here, united to his wife Ratnaprabhá." After he had addressed this prayer to the king of Vatsa, and he had consented to his wish, that Hemaprabha, with his son, prepared that chariot by his own magic skill, and made Naraváhanadatta ascend it, together with Ratnaprabhá, whose face was cast down from modesty, followed by Gomukha and the others, and Yaugandharáyana, who

  1. * Here Professor Brockhaus supposes a hiatus.