Page:The Katha Sarit Sagara.djvu/410

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.

384

In the midst of their lamentation they thought upon the goddess Ambiká,*[1] whom their father had long ago pointed out to them as their natural protectress. That moment, by force of thinking on that kind protectress, their hunger, thirst and fatigue left them, and they were strong. Then they were comforted by faith in her, and without feeling the fatigue of the journey, they went to visit that goddess who dwells in the Vindhya forest. And when those two brothers had arrived there, they began a course of fasting and asceticism to propitiate her. In the meanwhile those chiefs in the camp assembled together in a band, and went with the intention of doing the princes a mischief; but they could not find them, though they searched everywhere. They said— " The princes have escaped somewhere with their maternal grandfather," and fearing that the whole thing would come out, they went in a fright to the king Parityágasena. And shewing him the letters, they told him the whole story. He, when he heard it, was agitated and said to them in his anger; " I did ' not send this letter, this is some deception. And how comes it that you did not know, you foolish creatures, that I should not be likely to put to death two sons obtained by severe austerities? They have been put to death as far as you are concerned, but they were saved by their own merits, and their maternal grandfather has exhibited a specimen of his statesmanship." He said this to the chiefs, and though the secretary who wrote the treacherous letter fled, the king quickly had him brought back by his royal power, and after thoroughly investigating the whole matter, punished him as he deserved. And he threw into a dungeon his wicked wife Kávyálankárá? who was guilty of such a crime as trying to slay his sons. For how can an evil deed audaciously done, the end of which is not considered through the mind being blinded with excessive hate, help bringing ruin? And as for those chiefs, who had set out with his two sons and returned, the king dismissed them, and appointed others in their place. And with their mother he continued to seek for tidings of those sons, plunged in grief, devoted to righteousness, thinking upon Durgá.

In the meanwhile that goddess, who has her shrine in the Vindhya mountains, was pleased with the asceticism of the prince Indívarasena and his younger brother. And she gave Indívarasena a sword in a dream, and appearing to him, thus addressed him " By the power of this sword thou shalt conquer enemies hard to overcome, and whatever thou shalt think of thou shalt obtain, and by means of it you shall both gain the success you desire." When the goddess had said that, she disappeared, and Indívarasena, waiving up, beheld that sword in his hand. Then he comforted his younger brother by shewing him that sword, and describing to him his dream, and in the morning he and his brother broke their fast on wild fruits. Then

  1. * The mother, i. e., Durgá.