Page:The Katha Sarit Sagara.djvu/474

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.

448

kara are great warriors, as also Yajnaruchi and Dharmaruchi. But Viśvaruchi, and Bhása, and Siddhártha, these three ministers of Súryaprabha, are chiefs of hosts of great warriors. And his ministers Prahasta and Mahártha are leaders of hosts of transcendent warriors. And Prajnádhya and Sthirabuddbi are leaders of hosts of hosts of warriors; and the Dánava Sarvadamana, and Pramathana here, and Dhúmaketu, and Pravabana, and Yajrapanjara, and Kálachakra, and Marudvega are leaders of warriors and transcendent warriors. Prakampana and Sinhanáda are leaders of hosts of leaders of hosts of warriors. And Mahámáya, and Kámbalika, and Kálakampana here, and Prahrishtaroman, these four lords of the Asuras, are kings over chiefs of hosts of transcendent warriors. And this Prabhása, the general of the army, who is equal to Súryaprabha, and this son of Sumeru, Kunjarakumára, these two are leaders of hosts of chiefs of hosts of great warriors. Such heroes are there in our army, and others besides, girt with their followers. There are more in the hostile army, but Śiva being well disposed towards us, they will not be able to resist our host.

While the Asura Maya was saying this to Sunítha, another ambassador came from the father of Śrutaśarman, and said thus to him; " The king of Trikúta sends this message to you; ' This is a great feast for heroes the feast, which goes by the name of battle. This ground is narrow for it, therefore let us leave it, and go to a place named Kalápagráma, where there is a wide space.' " When Sunítha and the other chiefs with their soldiers heard this, they agreed, and all of them went with Súryaprabha to Kalápagráma. And Śrutaśarman and his partizans also, eager for battle, went to that same place, surrounded with the hosts of the Vidyádharas. When Súryaprabha and his chiefs saw elephants in the army of Śrutaśarman, they summoned their contingent of elephants, which was conveyed in the chariot that flew through the air. Then Dámodara, that excellent Vidyádhara, drew up his army in the form of a large needle; Śrutaśarman himself took up his position on the flank with his ministers, and Dámodara was in front, and other great warriors in other places. And Prabhása, the leader of Súryaprabha's army, arranged it in the form of a crescent; he himself was in the centre, and Kunjarakumára and Prahasta at the two horns; and Súryaprabha, and Sunítha and the other chiefs, all remained in the rear. And Sumeru with Suvásakumára stood near him. Thereupon the war-drums were beaten in both armies.

And in the meanwhile the heaven was filled with the gods, come to see the battle, together with Indra, and the Lokapálas, and the Apsarases. And Śiva, the lord of all, came there with Párvatí, followed by deities, and the Ganas, and demons, and the mothers.*[1] And holy Brahmá came accom-

  1. * The personified energies of the principal deities, closely connected with the