Page:The Katha Sarit Sagara.djvu/545

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.

519

When Naraváhanadatta was thus employed, there came one day, to take service with him, a young Bráhman from the Dekhan, named Pralambabáhu. That hero said to the prince: " I have come to your feet, my sovereign, attracted by your renown; and I on foot will never leave your company for a step, as long as you travel on the earth with elephants, horses, and chariots; but in the air I cannot go; I say this because it is rumoured that my lord will one day be emperor of the Vidyádharas. A hundred gold pieces should be given to me every day as salary." When that Bráhman, who was really of incomparable might, said this, Naraváhanadatta gave him this salary. And thereupon Gomukha said— " My lord, kings have such servants: á propos of this, hear this story."

Story of the Bráhman Víravara.*[1]:— There is in this country a great and splendid city of the name of Vikramapura. In it there lived long ago a king named Vikramatunga. He was distinguished for statesmanship, and though his sword was sharp, his rod of justice was not so: and he was always intent on righteousness, but not on women, hunting, and so forth. And while he was king, the only atoms of wickedness were the atoms of earth in the dust, the only departure from virtue was the loosing of arrows from the string, the only straying from justice was the wandering of sheep in the folds of the keepers of cattle. †[2] Once on a time a heroic and handsome Bráhman, from the country of Málava, named Víravara, came there to take service under that king; he had a wife named Dharmavatí, a daughter named Víravati, and a son named Sattvavara; these three constituted his family and his attendants consisted of another three, at his hip a dagger, in one hand a sword, and in the other a polished shield. Though he had such a small following, he demanded from that king five hundred dínárs every day by way of salary. And the king gave him that salary, perceiving his courage, and thinking to himself, " I will make trial of his excellence." And the king set spies on him, to find out what this man, with only two arms, would do with so many dínárs. And Víravara, every day, gave his wife a hundred of those dínárs for food and other purposes; and with another hundred he bought clothes, and garlands, and so on; and he appointed a third hundred, after bathing, for the worship of Vishnu and Śiva; and the remaining two hundred he gave to Bráhmans, the poor and so on; and so he expended every day the whole five hundred. And he stood at the palace-gate of the king for the first half of the day, and after he had performed his daily prayers and other duties, he came back and remained there

  1. * This story is found in the Hitopadeśa, p. 89 of Johnson's translation,
  2. † These two lines are an elaborate pun—ku = evil, and also earth, guna = virtue, and also string, avichára injustice, also the movement of sheep.