Page:The Katha Sarit Sagara.djvu/81

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.

57


Vigatabhaya. Now, when their father had gone to heaven, those two brothers, having passed through the age of childhood, went to the city of Pátaliputra to acquire learning. And when they had completed their studies, their teacher Devaśarman gave them his own two daughters, like another couple of sciences incarnate in bodily form.

Then seeing that the householders around him were rich, Kálanemi through envy made a vow and propitiated the goddess of Fortune with burnt-offerings. And the goddess being satisfied appeared in bodily form and said to him— " Thou shalt obtain great wealth and a son who shall rule the earth; but at last thou shalt be put to death like a robber, because thou hast offered flesh in the fire with impure motives." When she had said this, the goddess disappeared; and Kálanemi in course of time became very rich; moreover after some days a son was born to him. So the father, whose desires were now accomplished, called that son Śrídatta,*[1] because he had been obtained by the favour of the goddess of Fortune. In course of time Śrídatta grew up, and though a Bráhman, became matchless upon earth in the use of weapons, and in boxing and wrestling.

Then Kálanemi's brother Vigatabhaya went to a foreign land, having become desirous of visiting places of pilgrimage, through sorrow for his wife, who died of the bite of a snake.

Moreover the king of the land, Vallabhaśakti, who appreciated good qualities, made Śridatta the companion of his son Vikramaśakti. So he had to live with a haughty prince, as the impetuous Bhíma lived in his youth with Duryodhana. Then two Kshatriyas, natives of Avanti, Báhuśálin and Vajramushti became friends of that Bráhman's. And some other men from the Deccan, sons of ministers, having been conquered by him in wrestling, resorted to him out of spontaneous friendship, as they knew how to value merit. Mahábala and Vyághrabhata and also Upendrabala and a man named Nishthuraka became his friends. One day, as years rolled on, Śrídatta, being in attendance on the prince, went with him and those friends to sport on the bank of the Ganges; then the prince's own servants made him king, and at the same time Śrídatta was chosen king by his friends. This made the prince angry, and in over-weening confidence he at once challenged that Bráhman hero to fight. Then being conquered by him in wrestling, and so disgraced, he made up his mind that this rising hero should be put to death. But Śrídatta found out that intention of the prince's, and withdrew in alarm with those friends of his from his presence. And as he was going along, he saw in the middle of the Ganges a woman being dragged under by the stream, looking like the goddess of Fortune in the middle of the sea. And then he plunged in to pull her out of the water, leaving Báhuśálin and his five other friends on the bank. Then that woman,

  1. * I.e., given by Fortune.