Page:The Katha Sarit Sagara.djvu/85

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.

61

passionate look too, indicative of the beginning of love, fixed on him, went and returned like a confidante. When she entered a thicket of trees, Śrídatta not beholding her, suddenly felt his heart so empty that he did not know where he was. His friend Báhuśálin, who thoroughly understood the language of gestures, said to him, "My friend, I know your heart, do not deny your passion, therefore, come, let us go to that part of the garden where the king's daughter is." He consented and went near her accompanied by his friend. That moment a cry was heard there, which gave great pain to the heart of Śrídatta, "Alas the princess has been bitten by a snake!" Báhuśálin then went and said to the chamberlain —— "My friend here possesses a ring that counteracts the effects of poison, and also healing spells." Immediately the chamberlain came, and bowing at his feet, quickly led Śrídatta to the princess. He placed the ring on her finger, and then muttered his spells so that she revived. Then all the attendants were delighted, and loud in praise of Śrídatta, and the king Bimbaki hearing the circumstances came to the place. Accordingly Śrídatta returned with his friends to the house of Báhuśálin without taking back the ring. And all the gold and other presents, which the delighted king sent to him there, he handed over to the father of Báhuśálin. Then, thinking upon that fair one, he was so much afflicted, that his friends became utterly bewildered as to what to do with him. Then a dear friend of the princess, Bhávaniká by name, came to him on pretence of returning the ring; and said to him, "That friend of mine, illustrious Sir, has made up her mind, that either you must save her life by becoming her husband, or she will be married to her grave." When Bhávaniká had said this, Śrídatta and Báhuśálin and the others quickly put their heads together and came to the following resolution, " We will carry off this princess secretly by a stratagem, and will go unperceived from here to Mathurá and live there." The plan having been thoroughly talked over, and the conspirators having agreed with one another what each was to do in order to carry it out, Bhávaniká then departed. And the next day Báhuśálin, accompanied by three of his friends, went to Mathurá on pretext of trafficking, and as he went he posted in concealment at intervals swift horses for the conveyance of the princess. But Śrídatta then brought at eventide a woman with her daughter into the palace of the princess, after making them both drink spirits, and then Bhávaniká on pretence of lighting up the palace, set fire to it, and secretly conveyed the princess out of it; and that moment Śrídatta, who was remaining outside, received her, and sent her on to Báhuśálin, who had started in the morning, and directed two of his friends to attend on her and also Bhávaniká, Now that drunken woman and her daughter were burnt in the palace of the princess, and people supposed that the princess had been burnt with her friend.