Page:The Kiss and its History.djvu/27

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.

similar string of comparisons, and arrives at the same result: "What is better than sugar?—Honey-cake. Than honey-cake?—The flavour of honey-combs. Than this flavour?—Dewy kisses"—

Saccharo quid superat? Libum. Quid libo? Favorum Gustus. At hunc gustum? Basia roscidula.

Kisses are sweet as woman's gentle breath, which, according to a Roumanian folk-song, smells of "delicate young wine," or, as the French poets say, of "thousands of flowers."—

Laughing mouth, mouth to caress,
Kissing ere its lips you press;
Sweet for kissing, balmy breath
Like the perfume of fresh heath.

W. F. H.

A woman's breath, which intoxicates man, is, as it were, the ethereal expression of her whole being. In the description of the youthful Blancheflor we are told that her breath is so delicious and refreshing that he who experiences it knows not pain, and needs no food for a whole week.

De sa bouche ist si douce haleine,
Vivre en peut-on une semaine;
Qui au lundi le sentiroit
En la semaine mal n'avroit.

Moreover, as the flavour of a kiss depends