B.C. 45, ÆT. 61 of literature and philosophy which form my chief delight. I beg you, therefore, to understand that, whether he has or has not come to Sicily, he is one of my most intimate and closely united friends, and to treat him in such a way as to make him understand that my recommendation has been of great service to him.
DCLXXX (F XIII, 31)
TO MANIUS ACILIUS GLABRIO (IN SICILY)
Rome
I am very intimate with Gaius Flavius, an honourable and
accomplished Roman knight. For he was a great friend of
my son-in-law Gaius Piso, and both he and his brother
L. Flavius pay me very constant attention. Wherefore I
would wish you, out of consideration for me, to treat Gaius
Flavius with the utmost possible respect and liberality, in
whatever ways you can do so with honour and due regard for
your position. You cannot possibly oblige me more than by
so doing. But besides that, I assure you—and I don't say
this from any ulterior motive, but influenced by the truth no
less than by friendship and personal connexion—that you
will extract great pleasure from the services and assiduity of
Gaius Flavius, as also from his brilliant position and popularity
among his own friends. Good-bye.
DCLXXXI (F XIII, 32)
TO MANIUS ACILIUS GLABRIO (IN SICILY)
Rome
In the town of Halesa, so well known for its wealth and
high character, I have some friends very closely united to
me by the ties of hospitality and intimacy named M. Clodius