Page:The Life of Benvenuto Cellini Vol 1.djvu/254

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
LIFE OF BENVENUTO CELLINI

he observed a Spanish Colonel in the Prati; he recognised the man by certain indications, seeing that this officer had formerly been in his service; and while he fixed his eyes on him, he kept talking about him. I, above by the Angel, knew nothing of all this, but spied a fellow down there, busying himself about the trenches with a javelin in his hand; he was dressed entirely in rose-colour; and so, studying the worst that I could do against him, I selected a gerfalcon which I had at hand; it is a piece of ordnance larger and longer than a swivel, and about the size of a demi-culverin. This I emptied, and loaded it again with a good charge of fine powder mixed with the coarser sort; then I aimed it exactly at the man in red, elevating prodigiously, because a piece of that calibre could hardly be expected to carry true at such a distance. I fired, and hit my man exactly in the middle. He had trussed his sword in front,[1] for swagger, after a way those Spaniards have; and my ball, when it struck him, broke upon the blade, and one could see the fellow cut in two fair halves. The Pope, who was expecting nothing of this kind, derived great pleasure and amazement from the sight, both because it seemed to him impossible that one should aim and hit the mark at such a distance, and also because the man was cut in two, and he could not comprehend how this should happen. He sent for me, and asked about it. I explained all the devices I had used in firing; but told him that why the man was cut in halves, neither he nor I could know. Upon my

[ 176 ]

  1. S'aveva messo la spada dinianzi. Perhaps was bearing his sword in front of him.