Page:The Life of Benvenuto Cellini Vol 1.djvu/398

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
LIFE OF BENVENUTO CELLINI

room. Accordingly I went back to the inn and called our host, who told me he had nothing to do with us, and that we might go to Jericho.[1] There was a ragged stable-boy about, half asleep, who cried out to me: "The master would not move to please the Pope, because he has got a wench in bed with him, whom he has been wanting this long while." Then he asked me for a tip, and I gave him a few Venetian coppers, and told him to make the barge-man wait till I had found my slippers and returned. I went upstairs, took out a little knife as sharp as a razor, and cut the four beds that I found there into ribbons. I had the satisfaction of knowing I had done a damage of more than fifty crowns. Then I ran down to the boat with some pieces of the bed-covers[2] in my pouch, and bade the bargee start at once without delay. We had not gone far before my gossip Tribolo said that he had left behind some little straps belonging to his carpet-bag, and that he must be allowed to go back for them. I answered that he need not take thought for a pair of little straps, since I could make him as many big ones as he liked.[3] He told me I was always joking, but that he must really go back for his straps. Then he began ordering the bargee to stop, while I kept ordering him to go on. Meanwhile I informed my friend what kind of trick I had played our host, and showed him specimens of the bed-covers and other things, which threw him into such a quaking fright that he roared out to

[ 292 ]

  1. E che noi andassimo al bordello.
  2. Sarge. Sargia is interpreted sopraccoperta del letto.
  3. The Italian for straps, coregge, has a double meaning, upon which Cellini plays.