Page:The Life of Benvenuto Cellini Vol 2.djvu/338

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
LIFE OF BENVENUTO CELLINI

and said: "Look you, Benvenuto, you are going to attempt an enterprise which the laws of art do not sanction, and which cannot succeed." I turned upon him with such fury and so full of mischief, that he and all the rest of them exclaimed with one voice: "On then! Give orders! We will obey your least commands, so long as life is left in us." I believe they spoke thus feelingly because they thought I must fall shortly dead upon the ground. I went immediately to inspect the furnace, and found that the metal was all curdled; an accident which we express by "being caked."[1] I told two of the hands to cross the road, and fetch from the house of the butcher Capretta,a load of young oak-wood, which had lain dry for above a year; this wood had been previously offered me by Madame Ginevra, wife of the said Capretta. So soon as the first armfuls arrived, I began to fill the grate beneath the furnace.[2] Now oak-wood of that kind heats more powerfully than any other sort of tree; and for this reason, where a slow fire is wanted, as in the case of gun-foundry, alder or pine is preferred. Accordingly, when the logs took fire, oh! how the cake began to stir beneath that awful heat, to glow and sparkle in a blaze! At the same time I kept stirring up the channels, and sent men upon the roof to stop the conflagration, which had gathered force from the increased combustion in the furnace; also I caused boards, carpets, and other hangings to be set up against the garden, in order to protect us from the violence of the rain.

[ 264 ]

  1. Essersi fatto un migliaccio.
  2. The Italian is bracciaiuola, a fit below the grating, which receives the ashes from the furnace.