Page:The Life of Sir Thomas More (William Roper, ed by Samuel Singer).djvu/223

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
APPENDIX.
167

Mori filia anno 22. Just by Mrs. Roper sits Sir Thomas's lady in an elbow chair holding a book open in her hands. About her neck she has a gold chain with a cross hanging to it before. On her left hand is a monkey chained, and holding part of it with one paw and part of it with the other. Over her head is written, Uxor Thomæ Mori anno 57. Behind her is a large arched window in which is placed a flower pot of flowers and a couple of oranges. Behind the two ladies stands Sir Thomas's fool, who, it seems, was bereft of his judgment by distraction. He has his cap on, and in it are stuck a red and white rose, and on the brim of it is a shield with a red cross in it, and a sort of seal pendant. About his neck he wears a black string with a cross hanging before him, and his [1]left thumb is stuck in a broad leathern girdle clasp'd about him. Over his head is written [2]Henricus Pattison Thomæ servus. At the entrance of the room, where Sir Thomas and his family are, Stands a man in the portal who has in his left hand a roll of papers or parchments with two seals appendant, as if he was someway belonging to Sir Thomas as Lord Chancellor. Over his head is written Joannes Heresius Thomæ Mori famulus. In another room, at some distance is seen thro' the door-case a [3]man standing at a large bow window, with short black hair, in an open sleev'd gown of a sea green colour, and under it a garment of a blossom colour, holding a book open in his hands written or printed in the black letter, and reading very earnestly in it. About the middle of the room over against Sir Thomas hangs a clock with strings and leaden weights without any case.

  1. This is represented in the Preface to Hearne's edition of this Life of Sir Thomas thus: manu fixa ad capulum ensis, ut mihi videtur, maximi moduli. But fools don't use to be trusted with such weapons as two handed swords.
  2. I had sometime one with me called Cliffe, a man as well knowen as Maister Henry Patenson.—Sir Thomas More's English Works, p. 935.
  3. In the aforesaid preface he is said to be a priest, but he who so stiles him owns he never before saw a priest in a geeen habit, and my eyes were not good enough to see any shaven crown.