Page:The Lord's Prayer in Five Hundred Languages (Full).djvu/40

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

Souletin.

Goúre Aita zeliétan ziréna, erábil bédi sáintuki zoúre izéna. Zoúre erresoumá jín bekígu; zoúre boronthatía éguin bédi zelían bezála lúrrian ére. Igúzu égun bezitzéco béhar dúgun oguía. Eta phárca etzagútzu goúre zórrac, gúc góuri zordunér pharcátzen dutúgun bezála. Eta ez-kitzatzúla útzi tentaziónian erórtera, béna beguíra guitzátzu gáitzetic. Hálabiz.



BATTA.

(Sumatra.)


Toba, or Northern.

Ale Amanami na di banua gindjang! Sai pinarbadia ma goarmu! Sai paro ma haradjaonmu; Sai pasaut ma lomo ni roham di banua tongaon, songon na di banua gindjang. Lehon ma tu hami sadarion bohal hangoluan siap ari. Sesa ma dosanami, songon panesanami di dosa ni angka na mardosa tu hami. Unang hami togihon tu pangundjunan; alai palua ma hami sian pangago; ai Ho do naum-*punasa haradjaon dohot hagogoon dohot hasangapon ro di saleleng ni lelengna. Amin.