Page:The Lusiad (Camões, tr. Mickle, 1791), Volume 1.djvu/472

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.

What from the blustering winds and lengthening tide
Your ships have suffer'd, shall be here supply'd.
Arms and provisions I myself will send,
And, great of skill, a pilot shall attend.

So spoke the king: And now, with purpled ray,
Beneath the shining wave the god of day
Retiring, left the evening shades to spread;
And to the fleet the joyful herald sped:
To find such friends each breast with rapture glows,
The feast is kindled, and the goblet flows;
The trembling comet's imitated rays
Bound to the skies, and trail a sparkling blaze:
The vaulting bombs awake their sleeping fire,
And, like the Cyclops' bolts, to heaven aspire:
The bombardiers their roaring engines ply,
And earth and ocean thunder to the sky.
The trump and fife's shrill clarion far around
The glorious music of the fight resound.
Nor less the joy Melinda's sons display,
The sulphur bursts in many an ardent ray,
And to the heaven ascends in whizzing gyres,
And ocean flames with artificial fires.
In festive war the sea and land engage,
And echoing shouts confess the joyful rage.
So past the night: and now, with silvery ray,
The star of morning ushers in the day.

The