Page:The Lusiad (Camões, tr. Mickle, 1791), Volume 2.djvu/28

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

Thus on the Moors the hero rush'd along,
Th' astonish'd Moors in wild confusion throng;
They snatch their arms, the hasty trumpet sounds,
With horrid yell the dread alarm rebounds;
The warlike tumult maddens o'er the plain,
As when the flame devours the bearded grain:
The nightly flames the whistling winds inspire,
Fierce through the braky thicket pours the fire:
Rous'd by the crackling of the mounting blaze,
From sleep the shepherds start in wild amaze;
They snatch their clothes with many a woeful cry,
And scatter'd devious to the mountains fly.
Such sudden dread the trembling Moors alarms,
Wild and confused they snatch the nearest arms;
Yet flight they scorn, and eager to engage,
They spur their foamy steeds, and trust their furious rage:
Amidst the horror of the headlong shock,
With foot unshaken as the living rock
Stands the bold Lusian firm; the purple wounds
Gush horrible, deep groaning rage resounds;

Reeking