Page:The Lusiad (Camões, tr. Mickle, 1791), Volume 2.djvu/52

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

And speed, my father, ere my husband's fate
Be fixt, and I, deprived of regal state,
Be left in captive solitude forlorn,
My spouse, my kingdom, and my birth to mourn.

In tears, and trembling, spoke the filial queen:
So lost in grief was lovely Venus' seen,
When Jove, her sire, the beauteous mourner pray'd
To grant her wandering son the promised aid.
Great Jove was moved to hear the fair deplore,
Gave all she ask'd, and grieved she ask'd no more.
So grieved Alonzo's noble heart. And now
The warrior binds in steel his awful brow;
The glittering squadrons march in proud array,
On burnish'd shields the trembling sun-beams play:
The blaze of arms the warlike rage inspires,
And wakes from slothful peace the hero's fires.
With trampling hoofs Evora's plains rebound,
And sprightly neighings echo far around;
Far on each side the clouds of dust arise,
The drum's rough rattling rolls along the skies;
The trumpet's shrilly clangor sounds alarms,
And each heart burns, and ardent pants for arms.
Where their bright blaze the royal ensigns pour'd,
High o'er the rest the great Alonzo tower'd;
High o'er the rest was his bold front admired,
And his keen eyes new warmth, new force inspired.

Proudly