Page:The Mediaeval Mind Vol 1.djvu/599

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.
CHAP XXIII
ROMANTIC CHIVALRY
577

ture of courtly love. Such love and the feats inspired by it made the chief matter of the Arthurian romances, which became the literary property of western Europe; and the supreme examples of their darling theme are the careers and fortunes of the two most famous pairs of lovers in all this gallant cycle, Tristan and Iseult, Lancelot and Guinevere. In the former story love is resistless passion; in the latter its virtue- and valour-bestowing qualities appear. In both, the laws forbidding its fruition are shattered: in the Tristan story blindly, madly, without further thought; while in the tale of Lancelot this conflict sometimes rises to consciousness even in the lovers' hearts. How chivalric love may reach accord with Christian precept will be shown hereafter in the progress of the white and scarlet soul of Parzival, the brave man proving himself slowly wise.

Probably there never was a better version of the story of Tristan and Iseult than that of Gottfried of Strassburg, who transformed French originals into his Middle High German poem about the year 1210.[1] The poet-adapter sets forth his ideas of love in an elaborate prologue. Very antithetically he shows its bitter sweet, its dear sorrow, its yearning need; indeed to love is to yearn—an idea not strange to Plato—and Gottfried uses the words sene, senelîch, senedaere (all of which are related to sehnsucht, which is yearning) to signify love, a lover, and his pain. His poem shall be of two noble lovers:

"Ein senedaere, eine senedaerin."

The more love's fire burns the heart, the more one loves; this pain is full of love, an ill so good for the heart that no noble nature once roused by it would wish to lose part therein. Who never felt love's pain has never felt love:


"Liep unde leit diu waren ie
An minnen ungescheiden."

It is good for men to hear a tale of noble love, yes, a deep good. It sweetens love and raises the hearer's mood; it strengthens troth, enriches life. Love, troth, a constant

  1. On origins and sources see, generally, Gaston Paris, Tristan and Iseult (Paris, 1894), reprinted from Revue de Paris of April 15, 1894; W. Golther, Die Sage von Tristan und Isolde (Munich, 1887).
VOL. I
2 P