Page:The Mediaeval Mind Vol 2.djvu/77

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
65
THE SYMBOLIC UNIVERSE
CHAP XXVIII

method will be to treat his matter in the order of time; and to this end his work is divided into two Books. The first discusses the subject from the Beginning of the World until the Incarnation of the Word; the second continues it from the Incarnation to the final Consummation of all things. He explains that as he has elsewhere spoken at length upon the primary or historical meaning of Holy Writ,[1] he will devote himself here rather to its secondary or allegorical significance.

Hugo further explains the subject of his treatise in a Prologue:

"The work of man's restoration is the subject-matter (materia) of all the Scriptures. There are two works, the work of foundation and the work of restoration, which include everything whatsoever. The former is the creation of the world with all its elements; the latter is the incarnation of the Word with all its sacraments, those which went before from the beginning and those which follow even to the end of the world. For the incarnate Word is our King, who came into this world to fight the devil. And all the saints who were before His coming, were as soldiers going before His face; and those who have come and will come after, until the end of the world, are as soldiers who follow their king. He is the King in the centre of His army, advancing girt by His troops. And although in such a multitude divers shapes of arms appear in the sacraments and observances of those who precede and come after, yet all are soldiers under one king and follow one banner; they pursue one enemy and with one victory are crowned. In all of this may be observed the work of restoration.

"Scripture gives first a brief account of the work of creation. For it could not aptly show how man was restored unless it had previously explained how he had fallen; nor could it show how he had fallen, without first showing how God had made him, for which in turn it was necessary to set forth the creation of the whole world, because the world was made for man. The spirit was created for God's sake; the body for the spirit's sake, and the world for the body's sake, so that the spirit might be subject to God, the body to the spirit, and the world to the body. In this order, therefore,

Holy Scripture describes first the creation of the world which was
  1. Hugo evidently refers to his De Scriptoria et scriptoribus sacris praenotatiunculae, and his various Adnotationes elucidatoriae, which will be found printed in vol. 175 of Migne's Patrologia Latina. In chap. v. of the work first mentioned (Migne 175, col. 13) he speaks sensibly of the folly of those who profess not to care for the literal historical meaning of the sacred text, but, in ignorance, spring at once to very inept allegorical interpretations.