Page:The Most Excellent and Lamentable Tragedie of Romeo and Iuliet (1623).djvu/13

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.

of Romeo and Iuliet.

Enter Tibalt.

Tibalt. What art thou drawne among theſe hartleſſe hinds:
turne thee Benuolio, looke vpon thy death.

Ben. I doe but keepe the peace, put vp thy ſword,
or mannage it to part theſe men with me.

Tib. What drawne and talke of peace? I hate the word,
as I hate hell, all Mountagues and thee:
Haue at thee coward.

Enter three or foure Citizens with clubs or partyſons.

Offi. Clubs, Billes and Partyſons, ſtrike, beate them downe,
Downe with the Capulets, downe with the Mountagues.

Enter old Capulet in his gowne, and his Wife.

Capu. What noyſe is this? giue me my long ſword hoe,

Wife. A crowch, a crowch, why call you for a ſword?

Cap. My ſword I ſay, old Mountague is come,
And floriſhes his blade in ſpight of me.

Enter old Mountague and his Wife.

Moun. Thou villaine Capulet, hold me not, let me goe.

M.Wife. 2. Thou ſhalt not ſtir one foote to ſeeke a foe.

Enter Prince Eskales, with his traine.

Prince. Rebellious ſubiects enemies to peace,
Prophaners of this neighbour-ſtained ſteele,
Will they not heare? what ho, you men, you beaſts:
That quench the fire of your pernicious rage,
With purple fountaines iſſuing from your veines:
On paine of torture, from thoſe bloudy hands,
Throw your miſtempered weapons to the ground,
And heare the ſentence of your moued Prince,
Three ciuill brawles bred of an ayrie word,
By thee old Capulet and Mountague,
Haue thrice diſturbde the quiet of our ſtreets,
And made Veronas auncient Citizens,
Call by their graue beſeeming ornaments,
To wield old partisans, in hands as old,
Cancred with peace, to party our cancred hate;
If euer you diſturbe our ſtreets againe,

Your liues ſhall pay the forfeit of the peace,
A 3
For