Page:The Mystery of the Sea.djvu/500

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
486
Appendix

For myself after I embarked, I went on the journey with mixed feelings; for my body unaccustomed to the sea warred mightily with my soul that had full trust in the enterprise. The many days of storm and trial after we had left Lisbon, until we had found a refuge in Corunna did seem as though the comings of eternity had been made final. For the turmoil of the winds and the waves was indeed excessive, and even those most skilled in the ways and the wonders of the deep asseverated that never had been known weather so unpropitious to the going forth of ships. Truly this time, though less than three weeks in all, did seem of a durance inconceivable to one on land.

Whilst we lay in the harbour of Corunna, which was for more than four weary weeks, we effected some necessary repairs. The San Cristobal had been taking water at the prow, and we should find the cause and remedy it. Possibly it was that the bow was left unfinished at San Lucar for the better fixing of the figurehead, and that some small flaw thus begun met enlargement from the straining of the timbers in the prolonged storm. To the end of this repairing the work was given to some of the ship-men on board, Swedes and other Northerns, the same being expert calkers on account of their much experience of their repair of ships injured in their troublous seas. Among them was one whom I mistrusted much, as did all on board, so that he should not have been retained save only that he was a nimble and fearless mariner who be the seas never so great would take his place in the furlment of sails or in other perilous labour of the sea. He was a Russian Finn and like all these heathen people had strange powers of evill, or was by all accredited with the same. For be it known that these Finns can, by some subtile and diabolic means, suck or otherwise derive the strength from timbers; so that many a tall ship has through