Page:The Nestorians and their rituals, volume 1.djvu/177

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
IMAGE OF THE EVIL PRINCIPLE.
123

they catch a glimpse of our party than they hid the Senjak.[1] The harsh and deafening noise of the pipes and tambourines still went on, however, and we stood silent spectators of the scene. Two Peers preceded the bearer of the sacred cock, carrying burning censers in their hands which they waved to and fro, filling the air with the odour of the incense. As they passed along the bystanders bowed themselves in adoration, uttering some indistinct sentences the meanwhile, and immersed their hands in the smoke with which they perfumed their arms and faces. The Senjak was then carried to the house of the old Kiahya, or head, of the village, (he having been the highest bidder for the honour of entertaining it on this occasion,) where it remained for two days, during which time all profane festivities were suspended.

"Being still anxious to penetrate into the mystery of this sacred symbol, we solicited Sheikh Nâsir to allow us to see it, which, after much ado, he finally promised, and fixed the next morning for our visit, when most of the villagers would be absent on a religious excursion to Ain-oos-Safrâ. His consent, however, was given, on condition that my sister-in-law and I should go to the house unattended. At the time appointed, a respectable Yezeedee came to conduct us to the place, which to our astonishment we found thronged with people. We were then ushered into an open recess where about thirty Kawwâls and Peers were seated in two rows. On entering, the whole party rose, and after the usual eastern salutation, coffee was served: but Sheikh Nâsir was not forthcoming, neither could we see any traces of the Cock. On inquiring whether they had not received directions to show us the Senjak, they replied in the negative, and further assured us that it could not be exhibited to us unless Sheikh Nâsir or Husein Beg were present. We were not a little annoyed at this disappointment, Mrs. Rassam and I having had to brook the vulgar gaze of so many men; but resolving not to be discouraged, we again sent to Sheikh Nâsir, calling upon him to fulfil his promise. The messenger soon returned to tell us that all was now ready, but that we must still go unaccompanied by any other person. We found the house more crowded than before, and were again con-

  1. Senjak is the name by which the Yezeedees generally designate this sacred image. The word means literally a Banner.