Page:The Nestorians and their rituals, volume 2.djvu/264

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
236
THE NESTORIANS AND THEIR RITUALS.

mingled, in the glorious name of the adorable Trinity, the Father, Son, and Holy Ghost, to be unto us, O Lord, for the forgiveness of our sins, the washing out of our iniquities, the great hope of the resurrection from the dead, and a new life in the kingdom, unto us, and unto the Church of Christ our Lord, here and every where, now and for ever and ever. Amen.

As he repeats the word Now, he shall separate the two pieces at the part where the one piece was steeped in the Blood, and he shall lay them on the paten in the form of a cross with the broken part of the under piece facing the chalice, and the broken part of the upper piece facing the priest, in such a way as that the broken part facing the cup may serve for a representation of the wound which was opened in our Lord's side by the spear. After which he shall wipe his hands thoroughly, and shall cross himself between the eyes with his thumb, and shall sign towards the deacons in like manner, saying:

Christ accept your ministry; Christ shed His light upon your countenance; Christ preserve your life; Christ nourish your youth.

Then the priest shall remove the napkin from around the paten, and shall say:

Glory be to Thee, O Lord Jesus Christ, for having made me, who am unworthy, a minister and channel of Thy glorious, holy, life-giving, and divine sacraments. Fit me, by Thy grace, to receive the forgiveness of my sins, and the pardon of my iniquities.

Glory be to Thee, O God the Father. Glory be to Thee, O everlasting Son. Glory be to Thee, O Thou all-sanctifying Spirit. Amen.

Then he shall kiss the centre of the altar, and shall say this

Canon.

The grace of our Lord Jesus Christ, and the love of God, and the fellowship of the Holy Ghost, be with us all evermore. Amen.

R. Amen.

In saying this he shall sign himself from above the head, and from behind each shoulder in such way as that the congregation may see the end of his fingers. [After which a long exhortation, beginning with: Let us all with awe and reverence draw near, &c., is read by the deacon. As this is never found bound up with the liturgies I omit it.] The priest shall then say silently: