Page:The New Life (Rossetti 1899) Siddal ed.djvu/48

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.
42
   The New


Some days after the death of this lady, I had occasion to leave the city I speak of, and to go thitherwards where she abode who had formerly been my protection; albeit the end of my journey reached not altogether so far. And notwithstanding that I was visibly in the company of many, the journey was so irksome that I had scarcely sighing enough to ease my heart's heaviness; seeing that as I went, I left my beatitude behind me. Wherefore it came to pass that he who ruled me by virtue of my most gentle lady was made visible to my mind, in the light habit of a traveller, coarsely fashioned. He appeared to me troubled, and looked always on

    society was worthy of heaven, and that person was Beatrice. Or indeed the allusion to Beatrice might be in the first poem, where he says that Love "in forma vera" (that is, Beatrice), mourned over the corpse: as he afterwards says of Beatrice, "Quella ha nome Amor." Most probably both allusions are intended.