Page:The New Penelope.djvu/130

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

and looked up at Darling and me. I observed, even then, that she took no notice of the others. 'If I am promised to either of you, you know it. But this I say now: if I were a hundred times promised, I would break that promise after such insult as you have all offered me this evening. Let me go!'

"What Charlie Darling suffered all through the interview had been patent to each of us. When she delivered his sentence in tones so determined, a cry that was a groan escaped his colorless lips. To say that I did not writhe under her just scorn would be false. Tears, few, but hot and bitter, blinded my eyes. She took no further notice of any of us, but sat waiting for her release.

"'You knew by this time,' I said, 'that you had been deceived.'

"I felt by this time that I had been a fool—a poor, coarse fool; there had been treachery somewhere, and that all together we were a villainous lot. I was only hesitating about how to get out of the scrape decently, when Darling spoke in a voice that was hardly recognizable:

"'Teresa, we were engaged; I told these others so before; but they would not believe me. On the contrary, each one claims to have received such encouragement from you as to entitle him to be considered your favored lover. Hard as it was for me to believe such falsehood possible to you, two of these claimants insisted upon their rights against mine, and they overruled my judgment and wishes to such a degree that I consented to this trial for you. It has resulted in nothing except shame to us and annoyance to you! I beg your pardon. More I will not say to-night.'

"Then she rose up and faced us all again with burning cheeks and flashing eyes. 'If any other man says I have given him a promise, or anything amounting to a promise, he lies. To Tom Allen I have always been friendly, and have romped with him at our little parties; but to-night he grossly insulted me, and I will never speak to him again.