the difficulties of his task as an editor, since they frequently did not offer him the same reading; but, as Lachmann triumphantly shewed, in no other way was it possible to avoid the errors that must often find acceptance when numberless variations are approached from the wrong side.
253. The limitations of view in Griesbach and his predecessors were the natural result of the slenderness of their materials. Bentley and Bengel wrote when A was for practical purposes the one ancient purely Greek uncial; and the peculiarities of its text, used as a standard, coloured their criticism, and to a certain extent even that of Griesbach. He learned much from his study of C and L: but the very large distinctively Alexandrian element which they contain had probably a considerable share in leading him implicitly to assume that any extant ancient text not Western must be Alexandrian, and that in the most exclusive sense. A later generation has less excuse for overlooking the preservation of a neutral text, in approximate integrity in B, and in greater or less proportions in many other documents; or for questioning the vast increase of certainty introduced by its recognition in weighing the claims of rival Pre-Syrian readings.
D. 254, 255. Permanent value of Griesbach's criticism