Page:The Novels and Tales of Henry James, Volume 1 (New York, Charles Scribner's Sons, 1907).djvu/186

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.

RODERICK HUDSON

she turned her head after a moment and looked idly round the room, and at last let her eyes rest on the statue of the woman seated. It being left to Rowland to stimulate conversation, he began by complimenting her on the appearance of her dog.

"Yes, he 's very handsome," she murmured. "He 's a Florentine. The dogs in Florence are handsomer than the people." Then, on Rowland's caressing him, "His name 's Stenterello," she added: "Stenterello, give your hand to the kind gentleman." This order was given in Italian. "Say buon giorno a Lei."

Stenterello thrust out his paw and gave four short shrill barks; upon which the elder lady turned round and raised her forefinger. "My dear, my dear, remember where you are! Pardon my foolish child," she added, turning to Roderick with an agreeable smile. "She can think of nothing but her funny poodle."

"I 'm teaching him to talk for me," the girl went on without heeding her mother; "to say the proper little things in society. It will save me a great deal of trouble. Stenterello, love, give a pretty smile and say tanti complimenti!" The poodle wagged his white pate—it looked like one of those little pads in swan's-down for applying powder to the face—and repeated the barking process.

"He 's surely a wonderful beast," said Rowland.

"He 's not a beast at all," the animal's mistress protested. "A beast is something black and dirty—something you can't touch; whereas Stenterello 's a perfect gentleman, with all the personal signs and personal habits of one. I 've seen other gentlemen whom I would n't trust so far."

152