Page:The Palace of Pleasure, Volume 1 (1890).djvu/180

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.


C. Fabritius and Æmilllus Confuls of Rome, beyng promised that king Pyrrhus for a somme of money should be slaine (which was a notable enemie to the Romaine slate) aduertifed Pyrrhus thereof by letters, and of other notable thinges doen by the fame Fabritius.

When Pyrrhus king of Epirus inferred warres vpon the Romaynes and was come into Italie, and there had prosperously fought, and atchieued the victory of two or three battailes, wherby the Romanes were brought to great distresse and most part of Italic had reuolted: one Timochares Ambraciensis, a frend of king Pyrrhus, secretely repaired to C. Fabritius then Consul, and told him, if he would giue him a reward, he would poyson the kinge, which hee said, he mighte easely bringe to passe because his sonnes, at table waited vpon king Pyrrhus cuppe. Hereof Fabritius wrote to the Senate requiring their aduife. The Senate depeached Ambassadours to the king commaunding them to saye nothing of Timochares, but to giue the kinge warning circumspectly to loke wel about him, to preuent such treason, as by those that were nerest him might be attempted. Thus much is written in the historie of Valerius Antiates. But Quadrigarius in the third booke, writeth that it was one Nicias and not Timochares, that went to Fabritius, and that those Ambaffadours were not sente by the Senate, but by the Consuls, and that the kinge rendred praise and thanckes to the Romaines, restoring to. them, all the prisoners, which he had taken. The Consuls that time were C. Fabritius and Æmilius. The tenour of which letters then sent to king Pyrrhus, the said Cl. Quadrigarius affirmeth to be this. "The Romaine Consuls send salutations to king Pyrrhus. We for thine iniuries, displeasures and wronges iusthe offended, for the valiaunte stomackes remayninge in vs, do studie and indeuour like enemies, to continue warres vpon thee: but it seemeth good vnto vs for the loue we beare to our faith, and for common example, to wiuhe thee well to do, whom by armes we be not able to vanquishe. There came vnto vs one Nicias, thy familiar frende, to