Page:The Plays of Euripides Vol. 1- Edward P. Coleridge (1910).djvu/135

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.
HIPPOLYTUS.
107

The. Ye gods and king Poseidon, thou hast proved my parentage by hearkening to my prayer! Say how he perished; how fell the uplifted hand of Justice to smite the villain who dishonoured me?

2nd Mes. Hard by the wave-beat shore were we combing out his horses' manes, weeping the while, for one had come to say that Hippolytus was harshly exiled by thee and nevermore would return to set foot in this land. Then came he, telling the same doleful tale to us upon the beach, and with him was a countless throng of friends who followed after. At length he stayed his lamentation and spake: "Why weakly rave on this wise? My father's commands must be obeyed. Ho! servants, harness my horses to the chariot; this is no longer now city of mine. Thereupon each one of us bestirred himself, and, ere a man could say 'twas done, we had the horses standing ready at our master's side. Then he caught up the reins from the chariot-rail, first fitting his feet[1] exactly in the hollows made for them. But first with outspread palms he called upon the gods, "O Zeus, now strike me dead, if I have sinned, and let my father learn how he is wronging me, in death at least, if not in life." Therewith he seized the whip and lashed each horse in turn; while we, close by his chariot, near the reins, kept up with him along the road that leads direct to Argos and Epidaurus. And just as we were coming to a desert spot, a strip of sand beyond the borders of this country, sloping right to the Saronic gulf, there issued thence a deep rumbling sound, as it were an earthquake, a fearsome noise, and the horses reared their heads and pricked their ears, while we were filled with wild alarm to know whence came

  1. It is extremely doubtful what the αὐταῖσιν ἀρβύλαισιν here means. The same phrase occurs in Bacchæ, l. 1,134, where it clearly refers to sandals or boots; but such a rendering seems meaningless here, where Eustathius understands it of the places in which a charioteer put his feet to secure his balance when driving.