Page:The Plays of Euripides Vol. 1- Edward P. Coleridge (1910).djvu/245

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
THE SUPPLIANTS.
217

in the ruddy blaze with my husband's, to lay me side by side with him, there in the couch of Persephone; for ne'er will I, to save my life, prove untrue to thee where thou liest in thy grave. Away with life and marriage too! Oh![1] may my children live to see the dawn of a fairer, happier wedding-day in Argos! May loyalty inspire the husband's heart, his nature fusing with his wife's!

Cho. Lo! the aged Iphis, thy father, draweth nigh to hear thy startling scheme, which yet he knows not and will grieve to learn.

Iph. Unhappy child! lo! I am come, a poor old man, with twofold sorrow in my house to mourn, that I may carry to his native land the corpse of my son Eteocles, slain by the Theban spear, and further in quest of my daughter who rushed headlong from the house, for she was the wife of Capaneus and longed with him to die. Ere this she was well guarded in my house, but, when I took the watch away in the present troubles, she escaped. But I feel sure that she is here; tell me if ye have seen her.

Eva. Why question them? Lo, here upon the rock, father, o'er the pyre of Capaneus, like some bird I hover lightly, in my wretchedness.

Iph. What wind hath blown thee hither, child? Whither away? Why didst thou pass the threshold of my house and seek this land?

Eva. It would but anger thee to hear what I intend, and so I fain would keep thee ignorant, my father.

Iph. What! hath not thy own father a right to know?

Eva. Thou wouldst not wisely judge my intention.

  1. The following verses are corrupt almost beyond hope of emendation, nor is it quite clear what the poet intended. By reading φανεῖεν, as Paley suggests, with τέκνοισιν ἐμοῖς and supplying the hiatus by εῖη δ᾽, it is possible to extract an intelligible sense, somewhat different, however, from that proposed by Hermann or Hartung, and only offered here for want of a better.