Page:The Plays of Euripides Vol. 1- Edward P. Coleridge (1910).djvu/62

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.
34
EURIPIDES.
[L. 32–93

she gave up to come hither with the man who now holds her in dishonour. She, poor lady, hath by sad experience learnt how good a thing it is never to quit one's native land. And she hates her children now and feels no joy at seeing them; I am afeard she may contrive some untoward scheme; for her mood is dangerous nor will she brook her cruel treatment; full well I know her, and I much do dread that she will plunge the keen sword through their heart, stealing without a word into the chamber where their marriage couch is spread, or else that she will slay the prince and bridegroom too, and so find some calamity still more grievous than the present; for dreadful is her wrath; verily the man that doth incur her hate will have no easy task to raise o'er her a song of triumph. Lo! where her sons come hither from their childish sports; little they reck of their mother's woes, for the soul of the young is no friend to sorrow.

Att. Why dost thou, so long my lady's own handmaid, stand here at the gate alone, loudly lamenting to thyself the piteous tale? how comes it that Medea will have thee leave her to herself?

Nurse. Old man, attendant on the sons of Jason, our masters' fortunes when they go awry make good slaves grieve and touch their hearts. Oh! I have come to such a pitch of grief that there stole a yearning wish upon me to come forth hither and proclaim to heaven and earth my mistress's hard fate.

Att. What! has not the poor lady ceased yet from her lamentation?

Nurse. Would I were as thou art! the mischief is but now beginning; it has not reached its climax yet.

Att. O foolish one, if I may call my mistress such a name; how little she recks of evils yet more recent!

Nurse. What mean'st, old man? grudge not to tell me.