Page:The Plays of William Shakspeare (1778).djvu/26

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.
14
PREFACE.

If there be, what I believe there is, in every nation a ſtile which never becomes obſolete, a certain mode of phraſeology ſo conſonant and congenial to the analogy and principles of its reſpective language, as to remain ſettled and unaltered; this ſtyle is probably to be ſought in the common intercourſe of life, among thoſe who ſpeak only to be underſtood, without ambition of elegance. The polite are always catching modiſh innovations, and the learned depart from eſtabliſhed forms of ſpeech, in hope of finding or making better; thoſe who wiſh for diſtinction forſake the vulgar, when the vulgar is right; but there is a converſation above groſſneſs and below refinement, where propriety reſides, and where this poet ſeems to have gathered his comick dialogue. He is therefore more agreeable to the ears of the preſent age than any other author equally remote, and among his other excellencies deſerves to be ſtudied as one of the original maſters of our language.

Theſe obſervations are to be conſidered not as unexceptionably conſtant, but as containing general and predominant truth. Shakeſpeare’s familiar dialogue is affirmed to be ſmooth and clear, yet not wholly without ruggedneſs or difficulty; as a country may be eminently fruitful, though it has ſpots unfit for cultivation: his characters are praiſed as natural, though their ſentiments are ſometimes forced, and their actions improbable; as the earth upon the whole is ſpherical, though its ſurface is varied with protuberances and cavities.

Shake-