Page:The Poems of Henry Kendall (1920).djvu/375

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
POEMS OF HENRY KENDALL
345

Behind her gleams the ghost of April's noon,
Before her is the far, faint dawn of June;
She lingers where the dells and dewy leas
Catch stormy sayings from the great bold seas;
Her nightly raiment is the misty fold
That zones her round with moonlight-coloured gold;
And in the day she sheds, from shining wings,
A tender heat that keeps the life in things.

June

Not like that month when, in imperial space,
The high, strong sun stares at the white world's face;
Not like that haughty daughter of the year
Who moves, a splendour, in a splendid sphere;
But rather like a nymph of afternoon,
With cool, soft sunshine, comes Australian June.
She is the calm, sweet lady, from whose lips
No breath of living passion ever slips;
The wind that on her virgin forehead blows
Was born too late to speak of last year's rose;
She never saw a blossom, but her eyes
Of tender beauty see blue, gracious skies;
She loves the mosses, and her feet have been
In woodlands where the leaves are always green;
Her days pass on with sea-songs, and her nights
Shine, full of stars, on lands of frosty lights.

July

High travelling winds, filled with the strong storm's soul,
Are here, with dark, strange sayings from the Pole;
Now is the time when every great cave rings
With sharp, clear echoes caught from mountain springs;
This is the season when all torrents run
Beneath no bright, glad beauty of the sun.
Here, where the trace of last year's green is lost,
Are haughty gales, and lordships of the frost.
Far down, by fields forlorn and forelands bleak,
Are wings that fly not, birds that never speak;
But in the deep hearts of the glens, unseen,

Stand grave, mute forests of eternal green;