Page:The Poems of Sappho (1924).djvu/125

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.
TEXT AND TRANSLATIONS
119

106

Ὠΐω πόλυ λεγκότερον.

[A thing] much whiter than an egg.


From Athenaeus.


107

Μήτ᾽ ἔμοι μέλι μήτε μέλισσα.

Neither honey nor bee for me.


This is a proverb quoted by a number of late authors. It is an example of Sappho’s successful use of alliteration.


108

Μὴ κίνη χέραδας.

Stir not the pebbles.


From the Scholiast on Apollonius Rhodius. Χεράδες were little heaps of stones.


109

Ὄπταις ἄμμε.

Thou burnest us.


From Apollonius, showing Aeolic form ημᾶς, “us.”