Page:The Praises of Amida, 1907.djvu/14

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
4
The Praises of Amida

for placing him in the latter half of the 3rd century. In either case, these was time for the Gospel to have reached India, before As'vaghosha wrote, and we know, as a matter of fact, that Christ was preached in that land at a very early date. The Indian Legend of Krishna (which may itself be an adaptation of the Life of Christ) has been found in a Buddhicised form, re-wrhten to suit the creed of Buddhist readers,[1] and if one Buddhist writer edited Krishna in a Buddhist sense, why should not another writer have done the same for the Story of Christ? Such a thing might be done with the purest and best of motives.

When the Nestorian schism took place in the Christian Church, all the Bishops East of the Euphrates were cut off from Unity with the Churches of Western Asia and Europe. The followers of these men were afterwards known in China as Nestorians; but there had probably been Christian Missions in China long before

  1. Zeitschrift der deutschen Morgenlandischen Gesellschaft, vol. LIII p. 25.