Page:The Princess Casamassima (London and New York, Macmillan & Co., 1886), Volume 2.djvu/154

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.
142
THE PRINCESS CASAMASSIMA
XXIV

'Would you object to telling me how and where you came to know him?'

'Through a couple of friends of mine in Vienna, two of the affiliated, both passionate revolutionists and clever men. They are Neapolitans, originally poveretti, like yourself, who emigrated, years ago, to seek their fortune. One of them is a teacher of singing, the wisest, most accomplished person in his line I have ever known. The other, if you please, is a confectioner! He makes the most delicious pâtisserie fine. It would take long to tell you how I made their acquaintance, and how they put me into relation with the Maestro, as they called him, of whom they spoke with bated breath. It is not from yesterday—though you don't seem able to believe it—that I have had a care for all this business. I wrote to Hoffendahl, and had several letters from him; the singing-master and the pastry-cook went bail for my sincerity. The next year I had an interview with him at Wiesbaden; but I can't tell you the circumstances of our meeting, in that place, without implicating another person, to whom, at present at least, I have no right to give you a clue. Of course Hoffendahl made an immense impression on me; he seemed to me the Master indeed, the very genius of a new social order, and I fully understand the manner in which you were affected by him. When he was in London, three months ago, I knew it, and I knew where to write to him. I did so, and asked him if he wouldn't see me somewhere. I said I would meet him in any hole he should designate. He answered by a charming letter, which I will show you—there is nothing in the least compromising in it—but he declined my offer, pleading his short stay and a press of