Page:The Queens Court Manuscript with Other Ancient Bohemian Poems, 1852, Cambridge edition.djvu/108

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
96
NOT IN THE QUEEN’S COURT MANUSCRIPT.

“Choosing from the household a Vladyka,
“For the common weal to seek th’ assembly
“With the Kmets, the Lechs, and the Vladykas.”[1]
Rose the Kmets, the Lechs, and the Vladykas,
And approv’d the legal just decision.


Why, Veltava, troublest thou thy water?
Troublest thou thy silver-foamy water?
Hath a tempest wild disquietèd thee,
In the wide sky scatt’ring streaming storm-clouds,
Washing o’er the tops of the green mountains,
Washing out the loam, whose sand is golden?
How could I not trouble thus my water,
When own brothers have engaged in quarrel
For the heritage that was their fathers?
Savagely together have they quarrell’d,
Chrudos fierce beside Otava winding,
By th’ Otava’s gold-producing windings,
Valiant Stiaglaw by the cool Radbuza;
Brothers both, and both are Klenovices,
Of the old race of Tetva, son of Popel,
Who with Czech and with his squadrons enter’d
Into the rich land across three rivers.[2]

  1. See Note C.
  2. These three rivers are still a problem in the history of the migrations of the Slavonic nations.