Page:The Rámáyana of Tulsi Dás.djvu/451

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.

THE RÁMÁYANA

OF

TULSI DÁS.

BOOK V.

THE BEAUTIFUL.

Sanskrit Invocation.

I adore under his name RAMA, the passionless, the eternal, the immeasurable, the sinless; the bestower of the peace of final emancipation; the lord, whom Brahma, Sambhu, and the Serpent-king incessantly worship; the theme of the Vedánta; the sovereign of the universe; the preceptor of the gods; Hari in the delusive form of man; the All-merciful; the princely son of Raghu; the jewel of kings.

O Raghupati, there is no other desire in my soul—I speak the truth and you know all my inmost thoughts—grant me, O Raghu king, a vehement faith, and make my heart clean of lust and every other sin. I reverence the home of immeasurable strength, with his body resembling a mountain of gold; the fire that consumed the demons as it were the trees of a forest; the first name in the list of the truly wise; the store-house of all good qualities; the monkey chief; Raghupati's noble messenger, the Son of the Wind.

Chaupái.

On hearing Jámbaván speak so cheerfully, Hanumán was greatly rejoiced at heart. "Wait for me here, my friends, however great your discomfort, with only roots, herbs, and fruits for your food, till I return after seeing Sita; the task is one I am most pleased to undertake." So saying, he bowed his head to them all and went forth with joy, having the image of Raghunáth impressed upon his heart. There was a majestic rock by the seashore; he lightly sprung on to the top of it; then, again and again invoking Raghubir, the Son of the Wind leaped with all his might. The mountain on which he had planted his foot