Page:The Red Man and the White Man in North America.djvu/200

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
180
THE INDIAN IN HIS CONDITION, RESOURCES, ETC.

tribes. The variety of languages and dialects was so great, that, in the lack of a common tongue, the Indians could hold but little communication by speech. Certainly the original tribes have been more mixed and confused together since they have been scattered, reduced, and driven from their original homes by the whites. But this fact does not appear to have availed towards aiding them to understand each other's speech. The penalty visited upon our whole race, in the confusion of tongues at Babel, has inflicted its full share on our Indians.

General Custer, rehearsing his experience among Southern and Western tribes in our own days, says: —


“Almost every tribe possesses a language peculiarly its own; and what seems remarkable is the fact, that, no matter how long or how intimately two tribes may be associated with each other, they each preserve and employ their own language; and individuals of one tribe rarely become versed in the spoken language of the other, all intercommunication being carried on either by interpreters, or in the universal sign-language. This is noticeably true of Cheyennes and Arapahoes, — two tribes which for years have lived in close proximity to each other, and who are so strongly bound together, offensively and defensively, as to make common cause against the enemies of either, particularly against the white man. These tribes encamp together, hunt together, and make war together; yet but a comparatively small number of either can speak fluently the language of the other. I remember to have had an interview at one time with a number of prominent chiefs belonging to five different tribes, — the Cheyennes, Kiowas, Osages, Kaws, and Apaches. In communicating with them, it was necessary for my language to be interpreted into each of the five Indian tongues, no representatives of any two of the tribes being able to understand the language of each other.”


De Soto, in his invasion of Florida, Georgia, and Alabama, — as we have noted, — had valuable service from Juan Ortiz, as an interpreter, in 1539 and onwards. Ortiz had, eleven years before, been captured by the Indians, in