Page:The Romance of Isabel, Lady Burton.djvu/762

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
722
The Romance of Isabel Lady Burton

those which he had desired to be burnt, and sorting and classifying the others. Among the manuscripts was Sir Richard's translation of the notorious Scented Garden, Men's Hearts to Gladden, of the Shaykh el Nafzawih, which he had been working at the day before his death, completed all but one page, and the proceeds of which he had told his wife were to form her jointure. As his original edition of The Arabian Nights had brought in £10,000 profit, the Scented Garden, beside which The Arabian Nights was a "baby tale," might reasonably have been expected to have produced as much, if not more. Indeed, a few days after Sir Richard's death, a man offered Lady Burton six thousand guineas down for the manuscript as it stood, and told her that he would relieve her of all risk and responsibility in the matter. She might, therefore, easily have closed with this offer without any one being the wiser, and if she had been inclined to drive a bargain, she would doubtless have had no difficulty in securing double the price. As her husband's death had reduced her to comparative poverty, the temptation to an ordinary woman, even a good and conscientious woman, would have been irresistible; she could have taken the money, and have quieted her conscience with some of those sophistries which we can all call to our aid on occasion. But Lady Burton was not an ordinary woman, and the money side of the question never weighed with her for one moment. How she acted at this crisis in her life is best told by herself.

"My husband had been collecting for fourteen years