Page:The Romance of Nature; or, The Flower-Seasons Illustrated.djvu/240

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.

142

scenes so especially patronized by those tutelar divinities, and many an oft-used but still current simile is drawn from the blushing hue, the surpassing loveliness, and the cruel thorns of the fair emblem-flower. When that reckless contemner of female charms, Memnon, the "Mad Lover" of Beaumont and Fletcher, sees the beautiful Calis, and, after gazing in mute astonishment and adoration at such a vision of light, exclaims, "Good Lady, kiss me!"—the flattered and amused Princess replies with poetic as well as witty elegance,

"Kiss you at first, my Lord? 'Tis no fair fashion;
Our lips are like rose-buds, blown with men's breaths—
They lose both sap and savour;—here's my hand, Sir."


The term "under the rose," applied to any secret transaction, is perhaps not generally known to be of classic origin. Cupid, once on a time, wishing to gain assistance from Harpocrates, the god of silence, gave him the rose, by way of bribe; and from this circumstance, the custom formerly prevalent among some nations, of suspending a rose from the ceilings of rooms in which secret meetings were held, is evidently derived; and hence the familiar expression, "under the rose," which is very insignificant unless the origin of it be known.

The Persian and Arabian Bards abundantly celebrate the Rose in their elegant and figurative poems; and the Bulbul, or Nightingale, being the supposed lover of this beautiful flower, the description of their mutual faith, unrivalled perfections, and long-enduring love, occupies no small space in the works of Hafiz and his disciples. The celebrated hundred-leaved Rose